الشروط والأحكام
الشروط العامة للتسليم
1. التعاريف
1.1 العميل: أي شخص تقدم له Drimble Data عرضًا (عرض أسعار) أو تبرم معه Drimble Data عقدًا، حيث تكون هذه الشروط والأحكام سارية عليه؛
1.2 المقاول: Drimble Media BV. (المشار إليها فيما يلي باسم: Drimble Data)، التي تقدم الخدمات وتؤدي العمل للعملاء فيما يتعلق بخدمات استخبارات البيانات؛
1.3 البيانات الشخصية: أي بيانات يمكن تتبعها إلى شخص طبيعي؛
1.4 معالجة البيانات الشخصية: جميع الإجراءات التي تقوم بها Drimble Data نيابة عن العميل فيما يتعلق بالبيانات الشخصية كما هو محدد في اللائحة العامة لحماية البيانات؛
1.5 الاتفاقية: الاتفاقية المكتوبة بين العميل والمقاول والتي تم إعلان أن هذه الشروط والأحكام العامة تنطبق عليها؛
1.6 الأطراف: الطرف الرئيسي والمقاول بشكل مشترك.
2.قابلية التطبيق
2.1 تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة على جميع العروض (الأسعار) المقدمة من Drimble Data وعلى جميع الاتفاقيات التي تبرمها Drimble Data مع العميل لأداء العمل وتقديم الخدمات.
2.2 لا تنطبق أي انحرافات عن هذه الشروط والأحكام العامة إلا إذا تم الاتفاق عليها صراحةً وكتابيًا بين الطرفين.
2.3 في حالة العقود التي تستمر لأكثر من عام واحد، تحتفظ Drimble Data بالحق في تعديل الشروط والأحكام العامة هذه وإعلان الشروط والأحكام المعدلة المطبقة على العقد ذي الصلة.
2.4 تدخل الشروط والأحكام المعدلة حيز التنفيذ بعد ثلاثين يومًا من الإعلان عن التعديل.
3.العروض (الأسعار) )
3.1 جميع العروض (الأسعار) المقدمة من Drimble Data ستكون بدون أي التزام.
3.2 العروض (الأسعار) لها فترة صلاحية تبلغ 30 يومًا.
4.مواعيد التسليم
4.1 يجب على Drimble Data الإشارة إلى فترة التسليم المتوقعة في عروضها (الأسعار).
4.2 ستبذل Drimble Data الجهود اللازمة لتلبية وقت التسليم المتوقع. وسيتم الإعلان عن تجاوز وقت التسليم هذا قبل 24 ساعة على الأقل.
4.3 إن تجاوز فترة التسليم لا يمنح العميل الحق في إنهاء الاتفاقية أو المطالبة بالتعويضات.
4.4 يجب أن يتم شحن الملفات و/أو توفيرها بواسطة Drimble Data وفقًا لما هو محدد في عرض الأسعار. ويعتبر تاريخ ووقت إرسال الملفات بمثابة وقت التسليم.
5.الأسعار (التعريفات)
5.1 يجب أن تكون الأسعار التي تفرضها Drimble Data باليورو، ويتم زيادتها بضريبة المبيعات (إذا كانت هذه الضريبة مستحقة بموجب القانون) وأي رسوم أخرى.
5.2 ما لم يتم الاتفاق صراحة على خلاف ذلك، يحق لشركة Drimble Data فيما يتعلق بالعقود التي تزيد مدتها عن عام واحد زيادة الأسعار المستحقة على العميل اعتبارًا من كل عام تقويمي على أساس رقم مؤشر أسعار المستهلك، لجميع الأسر (2006 = 100)، من CBS. سيتم حساب السعر المعدل عن طريق ضرب السعر المطبق في رقم المؤشر للسنة السابقة للسنة التي يسري فيها التعديل، مقسومًا على رقم المؤشر للسنة التقويمية السابقة للسنة التي يسري فيها السعر المطبق
5.3 إذا اعتبرت شركة Drimble Data أن هناك أسبابًا لتعيين السعر المعدل بمبلغ أعلى مما سيكون عليه الحال وفقًا للحساب الوارد في المادة 5.2، يحق للعميل إنهاء العقد برسالة مسجلة في غضون 14 يومًا من إخطار شركة Drimble Data بهذا الشأن. يجب إرسال إشعار الإنهاء مع مراعاة فترة زمنية معقولة. بالنسبة للعمل الذي تقوم به شركة Drimble Data (والخدمات التي تقدمها) حتى انتهاء هذه الفترة، يتعين على العميل دفع الأسعار المعدلة على أساس الرقم القياسي.
6. الفواتير والدفع
6.1 ما لم يتم الإشارة إلى شرط أو اتفاق آخر في العروض (الأسعار)، يجب سداد فواتير Drimble Data في غضون 14 يومًا من تاريخ الفاتورة.
6.2 إذا لم يتم سداد الفاتورة في الموعد المحدد، يحق لشركة Drimble Data استرداد جميع التكاليف القانونية وغير القضائية التي تكبدتها فيما يتعلق بالفشل في الوفاء بالموعد المحدد. يحق لشركة Drimble Data أيضًا الحصول على سداد الفائدة القانونية على المبلغ المستحق من العميل. يحق لشركة Drimble Data أيضًا تعليق (مزيد من) أداء التزاماتها حتى يتم السداد بالكامل.
6.3 يتم استبعاد حق العميل، إن وجد، في تعليق أو تعويض سداد المبالغ المستحقة.
6.4 يحق لشركة Drimble Data p في أي وقت أن تطلب ضمانًا كافيًا أو دفعًا مقدمًا (كليًا أو جزئيًا) من العميل قبل تنفيذ أو الاستمرار في التنفيذ.
6.5 في حالة وجود خلاف حول المبلغ الصحيح لما يدين به العميل لشركة Drimble Data، فإن السجلات الإدارية لشركة Drimble Data تكون قاطعة، ما لم يقدم العميل دليلاً مكتوبًا على العكس.
7.البيانات أو الملفات التي يقدمها العميل
7.1 يجب على العميل توفير جميع البيانات والملفات التي يتعين عليه توفيرها في سياق الاتفاقية بالتنسيق والطريقة التي تحددها Drimble Data.
7.2 الأخطاء أو التأخيرات التي تحدث (جزئيًا) بسبب عدم قيام العميل بتزويد البيانات أو الملفات المقدمة بشكل صحيح أو كامل لن تؤدي إلى أي مسؤولية من جانب Drimble Data
7.3 يتحمل العميل المسؤولية أمام Drimble Data عن أي ضرر تتكبده Drimble Data نتيجة لأخطاء أو عيوب في البيانات أو الملفات أو حاملات البيانات التي توفرها. ويشمل ذلك أي فيروسات أو ديدان أو أي عناصر إلكترونية ضارة أخرى. كما يلتزم العميل بتعويض Drimble Data عن أي مطالبات من قبل أطراف ثالثة نتيجة لهذه الأخطاء أو العيوب.
7.4 يضمن العميل لشركة Drimble Data أنه يحق له توفير المعلومات والملفات وحاملات البيانات لشركة Drimble Data وأن شركة Drimble Data يحق لها القيام بالعمل المتفق عليه فيما يتعلق بها. ويلتزم العميل بتعويض شركة Drimble Data عن أي مطالبات من أطراف ثالثة.
8.الشكاوى والمسؤولية
8.1 يجب أن تكون شركة Drimble Data ملزمة بتنفيذ الاتفاقية على أفضل وجه ممكن.
8.2 إذا رأى العميل أن Drimble Data لم تفي بالعقد على النحو اللائق، فيجب عليه إخطار Drimble Data كتابيًا بهذه الحقيقة في غضون 14 يومًا من اكتشافه أو كان بإمكانه اكتشاف العيب المعني بشكل معقول، وإلا فلن يكون له الحق في استدعاء العيب. باستثناء الظروف الخاصة التي يبررها العميل، يُعتبر العميل في أي حال من الأحوال قد اكتشف عيبًا بشكل معقول منذ الوقت الذي تلقى فيه الأداء المقدم من Drimble Data أو أصبح على علم بمحتوى الأداء بأي طريقة أخرى.
8.3 يتعين على العميل توفير كل أشكال التعاون لشركة Drimble Data لتمكينها من التحقيق في العيب المزعوم، وإذا لزم الأمر، معالجته في غضون فترة زمنية متفق عليها بشكل مشترك.
8.4 إذا فشلت شركة Drimble Data في الامتثال لالتزامها بالجهد المشار إليه في المادة 8.1، وتصرف العميل وفقًا للمادتين 8.2 و8.3 ولم يتم تصحيح العيب في غضون فترة زمنية معقولة، فإن شركة Drimble Data تكون مسؤولة عن فشلها عن الخسارة المباشرة، بشرط أن يكون من الممكن عزوها إليها وأن المسؤولية ليست بلا أساس بموجب المادتين 7.1 أو 7.2. يتم استبعاد أي مسؤولية عن الأضرار غير المباشرة و/أو التبعية، بما في ذلك الخسارة المتكبدة، والربح الضائع، والمدخرات الضائعة، والإضرار بالسمعة والسمعة التجارية الضائعة.
8.5 يقتصر مدى أي مسؤولية تقع على عاتق شركة Drimble Data في جميع الأوقات على قيمة الفاتورة للعمل (أو الخدمات المقدمة) التي تم بموجبها أو فيما يتصل بها تحمل المسؤولية. إذا كان العقد ساري المفعول لفترة أطول، فإن قيمة الفاتورة هذه لن تكون أكبر من المبلغ الذي تم إصداره بواسطة شركة Drimble Data للعقد المعني خلال فترة عام واحد قبل الإخطار المشار إليه في المادة 8.2. يجب في جميع الأوقات تخفيض مبلغ الفاتورة بشكل متناسب مع الفترة التي تم خلالها تنفيذ الأداء المتفق عليه في تلك السنة المعينة.
8.6 لا ينطبق الحد من نطاق المسؤولية المحدد في القسم 8.5 في حالات القصد أو التهور الواعي من جانب موظفي Drimble Data.
8.7 لا يمكن تحميل Drimble Data المسؤولية عن التأخير في التسليم بسبب عدم عمل الاتصالات (بالإنترنت).
8.8 إذا قامت شركة Drimble Data باستخدام (جزئي) البيانات التي تم شراؤها من أطراف ثالثة في تنفيذ الاتفاقية، فلن تكون شركة Drimble Data مسؤولة عن صحة واكتمال و/أو جودة هذه البيانات. كما لن تكون شركة Drimble Data مسؤولة عن أي انتهاك لحقوق الملكية (الفكرية) فيما يتعلق بهذه البيانات من قبل الأطراف الثالثة المذكورة.
9.السرية
9.1 يتعين على العميل الحفاظ على السرية فيما يتعلق بجميع المعلومات السرية التي تصل إلى حوزته أثناء تنفيذ الاتفاقية ولا يجوز له استخدام هذه المعلومات لأي غرض آخر غير تنفيذ الاتفاقية.
9.2 لا ينطبق التزام السرية هذا إذا كان هناك التزام قانوني بتقديم معلومات سرية إلى طرف ثالث. ومع ذلك، في هذه الحالة، يتعين على العميل إبلاغ Drimble Data بالإفصاح في أقرب وقت ممكن.
9.3 في حالة انتهاك أحكام المادة 9.1، يتعين على العميل أن يدفع لشركة Drimble Data (لكل انتهاك) غرامة واحدة فورية وغير قابلة للتفاوض قدرها 50000 يورو (خمسون ألف يورو)، وغرامة قدرها 5000 يورو (خمسة آلاف يورو) عن كل يوم أو جزء منه يستمر فيه الانتهاك، دون المساس بحق شركة Drimble Data في التعويض عن الخسارة التي تكبدتها وستتكبدها.
10.ملفات البيانات المتاحة بواسطة DRIMBLE DATA.
10.1 ما لم يتم الاتفاق صراحةً على خلاف ذلك، تظل Drimble Data هي المالك لملفات البيانات المتاحة للعميل من أجل تنفيذ الاتفاقية.
10.2 يجوز للعميل توزيع الملفات داخل المنظمة التي تحمل نفس رقم غرفة التجارة. ولا يجوز توزيعها على منظمة (قسم) تحمل رقم غرفة تجارة مختلف.
10.3 لا يجوز للعميل إجراء تغييرات على ملفات البيانات المشار إليها في المادة 10.1 إلا بموافقة كتابية من Drimble Data.
10.4 لا يجوز للعميل القيام بأعمال احتيالية (مثل إرسال فواتير وهمية) باستخدام المعلومات المقدمة من Drimble Data. وفي حالة انتهاك هذا البند، يتعين على العميل دفع غرامة واحدة فورية غير قابلة للتفاوض لشركة Drimble Data (لكل انتهاك) بقيمة 25000 يورو (بالكلمات خمسة وعشرون ألف يورو) لكل حادث، دون المساس بحق شركة Drimble Data في التعويض عن الخسائر التي تكبدتها والتي ستتكبدها. تلتزم شركة Drimble Data بتوفير الغرامة المحصلة لقضية جيدة من اختيارها.
11.الملكية الفكرية
11.1 ما لم يتم الاتفاق صراحة على خلاف ذلك، فإن حقوق الملكية الفكرية (بما في ذلك حقوق النشر) لجميع المنتجات (بما في ذلك البيانات وملفات البيانات) المتاحة للعميل في سياق الاتفاقية تظل مملوكة لشركة Drimble Data ولا يجوز نقلها إلى العميل.
11.2 فيما يتعلق بالمنتجات المشار إليها في المادة 11.1، يُمنح العميل حق الاستخدام الشخصي وغير القابل للتحويل فقط؛ ولن ينشأ هذا الحق (أيضًا) للشركات أو المؤسسات التابعة للعميل. لا يحق للعميل نسخ المنتجات أو إعادة إنتاجها بأي طريقة أخرى أو جعلها عامة بأي طريقة أخرى غير ما هو منصوص عليه في الاتفاقية ذات الصلة. إلى الحد الذي تتكون فيه المنتجات من بيانات أو ملفات بيانات، لا يجوز "استخراجها" أو "إعادة استخدامها" وفقًا لمعنى قانون قواعد البيانات، إلا بالقدر الضروري لتحقيق الاستخدام المتفق عليه لهذه البيانات أو ملفات البيانات. القيود المذكورة أعلاه لا تمس حقوق العميل الناشئة عن المادتين 45ج و45ك من قانون حقوق الطبع والنشر لعام 1912 (الاستخدام الشخصي المسموح به لأغراض النسخ الاحتياطي والأرشفة).
11.3 بدون موافقة كتابية مسبقة من Drimble Data، لا يجوز للعميل استخدام الشعارات أو العلامات التجارية أو الأسماء التجارية أو الملكية الفكرية الأخرى لشركة Drimble Data في اتصالاته (بما في ذلك الإعلانات والإعلانات الأخرى) مع أطراف ثالثة.
11.4 إذا تم انتهاك أي من أحكام المادة 11.2 أو 11.3، يتعين على العميل أن يدفع لشركة Drimble Data (لكل انتهاك) غرامة واحدة فورية وغير قابلة للتفاوض قدرها 50000 يورو (خمسون ألف يورو)، بالإضافة إلى غرامة قدرها 5000 يورو (خمسة آلاف يورو) عن كل يوم أو جزء منه يستمر فيه الانتهاك، دون المساس بحق شركة Drimble Data في التعويض عن الخسارة التي تكبدتها وستتكبدها.
12. الاحتفاظ بالملكية
12.1 تظل جميع البضائع التي توفرها شركة Drimble Data تنفيذًا للعقد ملكًا لها حتى يقوم العميل بسداد كل ما يدين به لشركة Drimble Data بالكامل.
12.2 إذا استندت شركة Drimble Data إلى احتفاظها بالملكية، فيتعين على العميل التعاون بشكل كامل لتمكين شركة Drimble Data من الاستحواذ على البضائع المعنية.
13.الوصول إلى مواقع الويب الآمنة والوصول إلى بيانات الشبكة الآمنة DRIMBLE
13.1 إذا قدمت Drimble Data عرضًا يتطلب الوصول إلى مواقع الويب التي تديرها Drimble Data، فإن الشروط والأحكام التالية تنطبق أيضًا على هذا العرض والاتفاقية الناتجة عنه.
13.2 يُسمح بالوصول إلى موقع Drimble Data الآمن فقط لموظفي العميل المصرح لهم مسبقًا من قبل العميل. سيتم منح الموظفين المصرح لهم الوصول من خلال حساب مستخدم وكلمة مرور. لن يسمح العميل إلا للموظفين الذين، بحكم مناصبهم، يجب أن يكون لديهم حق الوصول إلى الشبكات المذكورة أعلاه. بناءً على طلب العميل بمنح موظف مصرح له حق الوصول، ستقوم Drimble Data بتسجيل الموظف وإرسال حساب المستخدم، ومن خلال إجراء آمن، كلمة المرور. عند استلام حساب المستخدم وكلمة المرور، سيتم منح الموظف المصرح له حق الوصول إلى موقع Drimble Data.
13.3 إذا قامت شركة Drimble Data بتزويد العميل بحساب مستخدم وكلمة مرور، فإن العميل يلتزم بعدم إتاحة هذه البيانات لأي طرف ثالث وكذلك القيام بكل ما هو ممكن بشكل معقول لمنع الاستخدام غير المصرح به لهذه البيانات. إذا اشتبهت شركة Drimble Data في إساءة استخدام حساب المستخدم أو كلمة المرور أو بشكل عام أي وظيفة من وظائف الموقع الإلكتروني المقدمة، فيحق لها رفض أو حظر الوصول عن طريق حساب المستخدم أو كلمة المرور.
13.4 يضمن العميل أن الأجهزة والأنظمة التي يستخدمها للوصول إلى موقع Drimble Data آمنة. ويضمن العميل أن الأجهزة والأنظمة المستخدمة للوصول غير معرضة لمخاطر غير ضرورية، بما في ذلك هجمات الفيروسات من الخارج.
13.5 ستضمن شركة Drimble Data أمان موقع Drimble Data الإلكتروني. إذا نشأت ظروف، وفقًا لرأي شركة Drimble Data، تجعل من المستحيل الحفاظ على موقع Drimble Data الإلكتروني بمستوى الأمان المطلوب، فيحق لشركة Drimble Data إيقاف الوصول (إلى الشبكة) جزئيًا أو كليًا.
13.6 يتعين على العميل تعويض Drimble Data عن عواقب فقدان أو الاستخدام غير المصرح به لحسابات المستخدم وكلمات المرور المقدمة من قبل Drimble Data، ما لم تكن هذه العواقب ناجمة عن فشل يمكن نسبه إلى Drimble Data نفسها.
13.7 إذا اتفق العميل وDrimble Data صراحةً على أنه يجوز نشر البيانات عبر الإنترنت و/أو إتاحتها عبر الإنترنت في بيئة غير محمية، يتعين على العميل بذل كل جهد ممكن لمنع الكشط أو استخراج البيانات أو أي طريقة أخرى يسترد بها زوار الموقع تلقائيًا البيانات الناتجة عن Drimble Data.
14.استخدام البيانات المقدمة من DRIMBLE DATA
14.1 إذا كانت الاتفاقية تتضمن تقديم معلومات من قبل Drimble Data إلى العميل لتمكين العميل من استخدام تلك المعلومات، فإن الشروط والأحكام التالية تنطبق أيضًا على الاتفاقية.
14.2 لا يجوز للعميل استخدام البيانات المقدمة من خلال بيانات Drimble لأي غرض آخر غير المنصوص عليه في الاتفاقية. لا يجوز للعميل استخدام البيانات المقدمة من خلال بيانات Drimble لإنشاء قاعدة بيانات خاصة به أو استغلال هذه القاعدة البيانات (أو استغلالها)، إلا بقدر ما يستلزم هذا الغرض مثل هذا الاستخدام. ولا يجوز للعميل أيضًا استخدام البيانات المقدمة من خلال بيانات Drimble لإعداد خدمته الخاصة أو تشغيلها أو تشغيلها فيما يتعلق بالعناوين. لا يجوز للعميل إضافة أو تعديل أو إثراء آخر لبياناته الخاصة بالبيانات المقدمة من خلال بيانات Drimble إلا إذا لم يؤثر ذلك بأي شكل من الأشكال على طبيعة أو نطاق حق الاستخدام الممنوح فيما يتعلق بالبيانات المقدمة من خلال بيانات Drimble. لا تؤثر هذه القيود على حق العميل في إنشاء تسجيل خاص به على أساس الرد الذي حصل عليه.
14.3 ما لم يتم الاتفاق صراحة على خلاف ذلك، يجب على العميل استخدام البيانات المقدمة من Drimble Data مرة واحدة فقط، وينتهي هذا الحق لمرة واحدة بعد ثلاثة أشهر في حالة بيانات الشركة وأربعة أسابيع في حالة بيانات المستهلك بعد أن تقدم Drimble Data البيانات المعنية.
14.4 إذا تم الاتفاق على أنه يجوز للعميل إجراء استخدامات متعددة للبيانات المقدمة من Drimble Data (يجب أن يشمل هذا الاستخدام التكميل أو التعديل أو أي نوع آخر من الإثراء كما هو مذكور في المادة 14.2)، فيجب إبرام الاتفاقية ذات الصلة، ما لم يتم الاتفاق صراحة على خلاف ذلك (على سبيل المثال في حالة التسليمات المخصصة)، لمدة عام واحد.
14.5 في نهاية الاستخدام المسموح به، يتعين على العميل إتلاف البيانات أو حذفها على الفور أو، إذا طلبت Drimble Data ذلك، إعادتها إلى Drimble Data.
14.6 يدرك العميل أنه نظرًا لمصدر البيانات والطريقة التي يتم جمعها بها، لا تستطيع Drimble Data ضمان دقة واكتمال البيانات التي قدمتها.
14.7 إذا تم الاتفاق على أنه يجوز للعميل بدوره توفير المعلومات المقدمة بواسطة Drimble Data لطرف ثالث، فإن العميل ملزم بفرض نفس الالتزامات على هذا الطرف الثالث كما هو الحال مع Drimble Data بموجب الاتفاقية.
14.8 إذا أظهرت الفحوصات أن العميل لا يلتزم بالاستخدام المتفق عليه، فسيكون هذا دليلاً كاملاً على التقصير المنسوب إليه، مع تقديم دليل على العكس من جانبه.
14.9 إذا تم انتهاك أي من أحكام هذه المادة، يتعين على العميل أن يدفع لشركة Drimble Data (لكل انتهاك) غرامة فورية وغير قابلة للخصم، قدرها 50000.00 يورو (خمسون ألف يورو) وغرامة قدرها 5000.00 يورو (خمسة آلاف يورو) عن كل يوم أو جزء منه يستمر فيه الانتهاك، دون المساس بحق Drimble Data في التعويض عن الخسارة التي تكبدتها وستتكبدها.
15.خصوصية
15.1 إذا كانت الاتفاقية تستلزم قيام Drimble Data بتزويد العميل ببيانات شخصية (أو بيانات يمكن تتبعها إلى أشخاص)، فإن الشروط التالية تنطبق أيضًا على الاتفاقية.
15.2 يتعين على العميل إبلاغ Drimble Data قبل تقديم المعلومات المشار إليها في المادة 15.1 بالغرض الذي سيتم استخدام المعلومات المقدمة من أجله.
15.3 لا تلتزم شركة Drimble Data بتزويد العميل ببيانات تتعلق بأشخاص تعرف شركة Drimble Data عنهم أو تشك في اعتراضهم على تزويدها ببيانات شخصية تتعلق بهم. ويتعين على العميل الامتناع عن استخدام البيانات التي تقدمها شركة Drimble Data والتي تتعلق بأشخاص تعرف شركة Drimble Data عنهم أو تشك في اعتراضهم على استخدام أو معالجة البيانات المتعلقة بهم.
15.4 إذا أبلغ العميل صاحب البيانات وفقًا للمادة 15 من اللائحة العامة لحماية البيانات بمصدر البيانات الشخصية وبالتالي أعلن أن البيانات تم توفيرها من قبل Drimble Data، فيجب عليه إبلاغ Drimble Data دون تأخير ويجب أن يشير في نفس الوقت إلى المعلومات المتعلقة بالمصدر التي تم تقديمها لصاحب البيانات. يجب على العميل تقديم هذه المعلومات فقط بعد التأكد من أن الطلب صادر عن الشخص المعني.
15.5 يتعين على العميل تنفيذ أي طلب لتغيير أو حظر أو حذف البيانات الشخصية المتاحة من خلال Drimble Data على الفور، شريطة أن يكون العميل قد تأكد على وجه اليقين من أن الطلب صادر عن الشخص المعني فعليًا. يتعين على العميل إبلاغ Drimble Data وأي أطراف ثالثة تمتلك أيضًا البيانات المعنية على الفور بمثل هذه الطلبات والتدابير التي اتخذها العميل في هذا الصدد.
15.6 لا يجوز للعميل أخذ أو توزيع البيانات الشخصية المقدمة من Drimble Data خارج هولندا دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة من Drimble Data.
15.7 إذا قدم العميل بيانات شخصية إلى Drimble Data، فإنه يضمن الامتثال للوائح المعمول بها فيما يتعلق بحماية الخصوصية - بما في ذلك اللائحة العامة لحماية البيانات - وأن توفير البيانات ومعالجتها بواسطة Drimble Data مسموح به بموجب هذه اللوائح. يتعين على العميل أيضًا الامتثال لهذه اللوائح فيما يتعلق بالبيانات الشخصية التي قدمتها له Drimble Data. يتعين على العميل تعويض Drimble Data عن مطالبات الأطراف الثالثة الناشئة عن عدم الامتثال لهذه اللوائح.
15.8 يتعين على العميل اتخاذ التدابير الفنية والتنظيمية لحماية منتجاته وخدماته بحيث لا يتمكن أطراف ثالثة من الحصول على معرفة غير مصرح بها بالبيانات التي قدمتها Drimble Data أو الحصول على وصول غير مصرح به إليها.
15.9 فيما يتعلق باستخدام البيانات المقدمة من Drimble Data، يتعين على العميل مراعاة أو مراعاة أحدث مدونة سلوك للمنظمة أو المنظمات القطاعية التي تنتمي إليها Drimble Data. ولا يُطلب من Drimble Data التصرف بما يتعارض مع مدونة السلوك هذه عند تنفيذ الاتفاقية.
16.أنشطة المعالجة
16.1 إذا قدم العميل بيانات إلى Drimble Data للمعالجة، فلن تقوم Drimble Data إلا بتنفيذ العمل على البيانات الذي تم تكليفها به صراحةً. ولن يكون لشركة Drimble Data الحق في تنفيذ أي عمل أو تصرف آخر فيما يتعلق بالبيانات.
16.2 تتخذ شركة Drimble Data التدابير الفنية والتنظيمية المناسبة لتأمين البيانات ضد الفقدان أو أي شكل من أشكال المعالجة غير القانونية. وستعمل هذه التدابير، مع الأخذ في الاعتبار حالة التكنولوجيا وتكاليف التنفيذ، على ضمان مستوى مناسب من الأمان، بالنظر إلى المخاطر التي تنطوي عليها المعالجة وطبيعة البيانات الشخصية التي يجب حمايتها.
16.3 تلتزم شركة Drimble Data بالحفاظ على السرية فيما يتعلق بالبيانات التي تتعرف عليها فيما يتعلق بأنشطة المعالجة المخصصة لها. كما تلتزم الشركة بضمان التزام موظفيها والأطراف الثالثة العاملة لديها بنفس السرية.
16.4 يحق للعميل في أي وقت فحص المباني التي يتم فيها تنفيذ العمل، جزئيًا في سياق مراقبة الامتثال لأحكام المادة 16.2، شريطة أن يكون العميل قد أرسل إلى Drimble Data إشعارًا كتابيًا في الوقت المناسب وشريطة أن يمتثل العميل للتعليمات المعقولة من Drimble Data أثناء الفحص.
16.5 يتعين على العميل تعويض Drimble Data، باستثناء حالة القصد و/أو الإهمال الجسيم من جانب Drimble Data، ضد جميع المطالبات المقدمة ضد Drimble Data بسبب انتهاك أحكام أو بموجب اللائحة العامة لحماية البيانات.
16.6 يحق لشركة Drimble Data، بصفتها معالجًا كما هو مذكور في اللائحة العامة لحماية البيانات، تعليق تنفيذ الاتفاقية إذا تصرف العميل بشكل ينتهك الأحكام الواردة في اللائحة العامة لحماية البيانات أو وفقًا لها. لن تكون شركة Drimble Data مسؤولة عن أي ضرر ناتج عن ذلك. يكون العميل مسؤولاً أمام شركة Drimble Data عن جميع الأضرار الناتجة عن التعليق.
17.الاشتراكات
17.1 يجب أن تكون جميع الاشتراكات مع Drimble Data سارية لمدة عام واحد (1). ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يتعين على العميل إخطار Drimble Data كتابيًا قبل شهرين (2) من انتهاء عام الاشتراك بأن الاشتراك لن يتم تجديده، وإلا فسيتم تجديد الاشتراك لمدة عام آخر.
17.2 ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، سيتم تحصيل رسوم الاشتراك سنويًا مقدمًا. إذا تخلف العميل عن السداد، فستتوقف Drimble Data عن تقديم المعلومات. سيتم تقديم مبلغ الفاتورة، بالإضافة إلى الفائدة القانونية، إلى وكالة تحصيل. بعد استلام المبلغ المستحق من العميل، ستظل الملفات مرسلة اعتبارًا من تاريخ التوقف.
18.الإنهاء
18.1 لن يؤدي إنهاء أو إيقاف العمل - لأي سبب كان - من قبل العميل إلى استرداد رسوم الاشتراك.
18.2 في حالة إنهاء العمل من قبل Drimble Data، تقوم Drimble Data بإعادة مبلغ الاشتراك إلى العميل على أساس نسبي (نسبة عدد عمليات التسليم / سنة التسليم).
19.آخر الأحكام
19.1 في حالة تعليق المدفوعات (مؤقتًا)، أو (طلب أو إعلان) الإفلاس، أو إغلاق أو تصفية أعمال العميل، يتم حل جميع العقود مع العميل بموجب القانون ما لم يخطر العميل Drimble Data في غضون فترة زمنية معقولة أنه يرغب في تنفيذ (جزء من) العقد (العقود) المعنية، وفي هذه الحالة يحق لـ Drimble Data دون إشعار بالتخلف عن السداد
- تعليق تنفيذ الاتفاقية (الاتفاقيات) ذات الصلة حتى يتم تأمين الدفع بشكل كافٍ؛ و/أو
- تعليق جميع التزاماتها، إن وجدت، تجاه العميل؛
يجب أن يتم ذلك دون المساس بالحقوق الأخرى لشركة Drimble Data بموجب أي عقد مع العميل ودون أن تكون شركة Drimble Data مسؤولة عن أي تعويض.
19.2 يجوز لشركة Drimble Data نقل الحقوق والالتزامات الموضحة في الاتفاقية والشروط والأحكام العامة هذه إلى أطراف ثالثة.
19.3 لا يحق للعميل نقل حقوقه و/أو التزاماته بموجب الاتفاقية إلى أي طرف ثالث، إلا بقدر ما تنص الاتفاقية أو هذه الشروط والأحكام العامة على خلاف ذلك أو بموافقة كتابية مسبقة من Drimble Data.
19.4 لا يؤثر بطلان أي بند من بنود هذه الشروط والأحكام العامة على صحة البنود المتبقية. وفي حالة بطلان أي بند من بنود هذه الشروط والأحكام العامة أو عدم فعاليته القانونية، يتعين على Drimble Data والعميل التشاور مع بعضهما البعض لاستبدال البند المعني ببند صالح قانونًا، والذي يتمتع، قدر الإمكان، بنفس محتوى وتأثير البند غير الصالح أو غير الصالح.
20.الأحكام المستمرة
إن الأحكام التي من المفترض بطبيعتها أن تستمر حتى بعد انتهاء الاتفاقية سوف تحتفظ بتأثيرها بعد ذلك. وتشمل هذه الأحكام في كل الأحوال الأحكام المتعلقة بالسرية (المادة 9)، وحقوق الملكية الفكرية (المادة 11)، والنزاعات والقانون المعمول به (المادة 21).
21.القانون الواجب التطبيق والنزاعات
21.1 تخضع جميع الاتفاقيات للقانون الهولندي.
21.2 يجب تقديم النزاعات المتعلقة (بأداء) العقد والشروط والأحكام العامة في المقام الأول إلى المحكمة المختصة في المنطقة التي يوجد بها المكتب المسجل لشركة Drimble Data.